Перевод "big breast" на русский
Произношение big breast (биг брэст) :
bˈɪɡ bɹˈɛst
биг брэст транскрипция – 33 результата перевода
See Robin?
Tom likes big breast, and I intended great it and now it's laid and out
(sobbing): Why?
Видишь Робин?
Тому нравятся большие груди, и я думала, что у нас будет все хорошо, а теперь он переспал со мной и ушел.
Почему?
Скопировать
That's a brilliant idea!
Just get a little bit of the middle of her, a big breast.
- The coins got bigger and bigger and bigger.
Это гениальная мысль!
Просто взять немного из её середины, большую грудь.
— Монеты становились всё больше, больше и больше.
Скопировать
Seriously!
Touch the big breast.
"It was not your muscles that got me started."
Ну, серьезно!
Потрогай большую грудную.
- Меня не твои мускулы заводили.
Скопировать
He had her immobilized, then he took her, and zum!
And then with the other hand he pulled the bra... she had a breast as big as the moon.
It looked like a trophy, it did.
Он удерживал её рукой стоя, затем взял и - бах!
Потом другой рукой стянул её лифчик. А грудь у неё большая, как луна. - Вот это трофей!
Сразу видно. - С нами-то станет?
Скопировать
That's a toughie.
How's the remaining breast? is it big?
- How's your relationship with your parents?
Очень трудно.
А оставшаяся грудь большая?
В каких ты отношениях с родителями?
Скопировать
I wasn't going to mention that.
She's got one breast she feels is slightly smaller than the other, but she doesn't make a big thing of
Oddly enough, your breath was going in the wrong direction.
Я не собирался упоминать это.
Ей кажется, что одна ее грудь немного меньше другой, но она не делает из этого трагедию, кроме тех случаев, когда она проходит мимо кого-то, кто ей нравится, так что она может быстро и тайно надуть грудь.
Странно, твое дыхание пошло в неверном направлении.
Скопировать
See Robin?
Tom likes big breast, and I intended great it and now it's laid and out
(sobbing): Why?
Видишь Робин?
Тому нравятся большие груди, и я думала, что у нас будет все хорошо, а теперь он переспал со мной и ушел.
Почему?
Скопировать
So, ladies, how do we get Mr. Banana Hammock to come over here, where we can get a better look at him?
Well, there's two big advantages to breast-feeding and I'm gonna put mine to work.
Sally.
Девочки, как бы нам заставить этого м-ра "Большой Банан" подойти сюда, чтобы мы могли получше разглядеть его?
Ну, у грудного вскармливания есть пара больших преимуществ и сейчас посмотрим, как сработает.
Салли.
Скопировать
That's a brilliant idea!
Just get a little bit of the middle of her, a big breast.
- The coins got bigger and bigger and bigger.
Это гениальная мысль!
Просто взять немного из её середины, большую грудь.
— Монеты становились всё больше, больше и больше.
Скопировать
I mean, really beautiful acting.
I had to drink human breast milk supplements to get arms that big. Ugh!
Mean...
То есть, прекрасная игра.
Мне пришлось пить добавки для кормящих матерей, чтобы мышцы рук подросли.
Я имею в виду...
Скопировать
A giant?
A big tall terrible lady giant sweeping the floor and she gives you food and she gives you rest and she
not till the sky.
Великан?
Большая ужасная великанша подметает пол Она дает тебе еду, ночлег. Убаюкивает у себя на груди.
До того, как оказался на небе.
Скопировать
Seriously!
Touch the big breast.
"It was not your muscles that got me started."
Ну, серьезно!
Потрогай большую грудную.
- Меня не твои мускулы заводили.
Скопировать
Well, take the ones you want.
I want these, big ones.
I don't know how many I'll need, but
Ну, бери, раз надо.
Мне нужны, эти - большие.
Я не знаю точно, сколько мне нужно, но
Скопировать
And what are the stones that you like?
These so big.
And the more the better.
И какие камни тебе нравятся?
Эти большие.
И чем больше, тем лучше.
Скопировать
I gave you orders to stay on the station.
You big dope.
Okay, flagship, now that you're here,
Я приказал вам оставаться на станции,
Вы, идиот
Хорошо, флагман, Теперь, когда вы здесь,
Скопировать
It might blow us up too.
It's a big gamble. For big stakes.
The whole world.
Она может и нас подорвать
Это серьезная игра, с большой ставкой -
Весь мир,
Скопировать
Come on!
It's no big deal.
There went a buffoon breed,
Пойдем!
Не размокнем.
Скоморохи шли ватагою,
Скопировать
Who is this idiot?
Are you sure the wadi's big enough to build a road? - To take those heavy trucks to Jerusalem?
- Yes.
- Кто этот болван?
Здесь можно построить дорогу, по которой пройдут грузовики?
- Да.
Скопировать
Mac, you've got to get going on that road. You can't feed Jerusalem on piggyback.
It's a very big bump.
But they're starving to death on the other side of it.
Надо проехать по этой дороге и добраться до Иерусалима.
Скала очень большая.
По ту сторону люди голодают.
Скопировать
About your age.
- A big, handsome man, vital, active.
- I took over the Enterprise from him.
Он ваш ровесник.
- Высокий, активный, красивый.
- Я принял у него "Энтерпрайз".
Скопировать
Nothing. It's beautiful.
If I had a big room like this, I'd hang it from the ceiling like a fan.
- Do you live on your own?
Не за чем, красивый.
Если бы у меня была такая комната, я подвесила его к потолку, как вентилятор.
- Ты одна живешь?
Скопировать
I had a good deal for you.
There's a big son of a bitch who's got $4000.
$4000.
У меня для вас выгодное предложение.
Есть тут один здоровенный сукин сын, у которого есть $4,000.
4000 долларов.
Скопировать
That's very good.
It's too big for your neck?
We fix that right away.
Очень хорошо.
Слишком большая для твоей шеи, да?
Это мы быстро поправим.
Скопировать
Come over here.
There's a big wad of dollars on the board just burnin' to come into my hands.
Makes me sick.
- Иди сюда.
На кону куча долларов, которые скоро попадут ко мне в руки.
- Только не это.
Скопировать
Makes me sick.
Seein' big bills give me indigestion.
Mr. Horner, two of Mendez's men are down by the dice table.
- Только не это.
У меня несварение, когда я вижу большие счета.
- Мистер Хорнер, там внизу двое людей Мендеза за игральным столом.
Скопировать
A drink for my friend and make it quickly.
Because my friend is a very big drinker.
Drink for everyone!
Выпивку моему другу, да поживее!
Он та ещё пьянь!
Выпивку для всех!
Скопировать
See that beautiful little bird
Bad shot, brought the big one you...
So what? Don't you interfere?
Смотрите какая красивая небольшая птица
Промах, попал в большую Ах ты...
Так какой я?
Скопировать
Come out
My father has committed big crimes but we bear no grudge with each other
How can I fight with you?
Ну! Пошли!
Мой отец совершил огромное преступление но мы не враги друг с другом
Как я могу бороться с Вами?
Скопировать
I'm only waiting for death with your grace, I may again see happiness
I'm guilty of a big crime
Thank you for giving me this chance
Я ждал смерти но теперь я сново хочу жить
Я виновен в большом преступлении
Спасибо что предоставили мне этот шанс
Скопировать
Yes, the sooner the better
I own the Li's a big grievance
I ought to pay my life for it
Да, чем скорее, тем лучше
Ли Фан Сан, я приченил тебе большую обиду
Я должен заплатить за это жизнью
Скопировать
You'll tell everything.
You see, big boss ?
We're hungry.
Ты все расскажешь.
Видишь, большой босс?
Мы голодны.
Скопировать
Well... little sister...
You saw all those big bosses...
Their heavy, thick waists....
Ладно... сестренка...
Ты увидишь всех этих боссов...
Их тяжелые, жирные животы....
Скопировать
As far as Davis Leland is concerned, you can go on faking masterpieces as long as you can hold a brush.
He cooked up a big plot to meet me just to get to you through me hoping that way he'd get the Cellini
American millionaires must be all quite mad.
Что касается Дэвиса Лиланда, продолжай подделывать шедевры хоть до страшного суда.
Ну для чего я например, ему вчера понадобилась, как ты думаешь? Ему нужна Венера Челлини.
Вот оно что. Американцы-миллионеры, они все чуточку сумасшедшие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big breast (биг брэст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big breast для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг брэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
